Sunday, April 12, 2026

Fact Check: “Eostre, Ishtar, Easter”

Historical Review

Fact Check: “Eostre, Ishtar, Easter”

A line-by-line claim review with verdicts, evidence, and careful corrections (mobile version)
Claim
“Easter … has roots stretching far deeper into ancient fertility rites and goddess worship.”
Verdict
Overstated / not established
Evidence
Easter is a Christian feast attested from early Christianity; the English word Easter has an uncertain origin, and one view links the English term to Eostre, but that does not prove the Christian feast itself derives from pagan goddess worship.
Correction
A safer statement is: some later Easter customs may have folk or seasonal pre-Christian parallels, but the Christian feast is rooted in commemoration of Jesus’ resurrection.
Claim
“Eostre was mentioned by Bede as an Anglo-Saxon goddess … whose feast month gave rise to the English name for Easter.”
Verdict
Partly true
Evidence
Bede says that Eosturmonath was named after a goddess called Eostre and that Christians later used that name for the Paschal season. Major reference works still describe the word’s origin as uncertain, not settled fact.
Correction
Better: Bede is the classic source for Eostre, but the etymology of “Easter” is still treated as uncertain.
Claim
“Though little archaeological evidence exists, her name lives on … in the symbols of hares and eggs.”
Verdict
Unsupported as stated
Evidence
There is no solid historical evidence directly connecting Eostre to hares or Easter eggs.
Correction
Better: hares and eggs are later Easter folk symbols; a direct ancient Eostre connection is unproven.
Claim
“Ishtar … goddess of love, war, and fertility.”
Verdict
Mostly true
Evidence
Standard reference works identify Ishtar as a Mesopotamian goddess of war and sexual love, with fertility associations.
Correction
This is basically sound, though “love and war” is the clearest short summary.
Claim
“Her most famous myth is a descent into the underworld and resurrection.”
Verdict
Partly true, but imprecise
Evidence
Ishtar/Inanna’s descent myth is famous and linked to fertility cycles, but simplifying it to “resurrection” is too neat.
Correction
Better: Ishtar is associated with a descent-to-the-underworld myth and return linked to fertility symbolism.
Claim
“Ishtar is … a member of the Anunnaki” and “Akkadian counterpart of Astarte.”
Verdict
Generally true / simplified
Evidence
Reference works do describe Ishtar among the Anunnaki and as the Akkadian counterpart of Astarte.
Correction
Acceptable as a basic summary, though ancient goddess identifications can be more complex than one-to-one equations.
Claim
“The KJV translators chose ‘Easter’ in Acts 12:4, following Tyndale.”
Verdict
Largely true
Evidence
The King James Version uses “Easter” in Acts 12:4, while modern translations render the Greek pascha as “Passover.”
Correction
Better: KJV uniquely retained “Easter” in Acts 12:4, where the Greek word is pascha = Passover.
Claim
“Tyndale was the first to translate the Bible into English from the original Greek and Hebrew texts.”
Verdict
Needs qualification
Evidence
Tyndale was the first major English translator to work directly from Greek for the New Testament and from Hebrew for large parts of the Old Testament, but he did not complete the whole Bible.
Correction
Better: Tyndale was the first major English translator to work directly from Greek for the New Testament and from Hebrew for much of the Old Testament.
Claim
“The KJV retained ‘Easter’ though Geneva used ‘Passover’.”
Verdict
True in substance
Evidence
Acts 12:4 is the notable English exception in the KJV, while standard renderings use “Passover.”
Correction
This point is basically correct.
Claim
“Reasons for keeping ‘Easter’ … consistency with Roman equivalents or familiarity.”
Verdict
Speculative
Evidence
This is a suggested explanation, not a firmly documented fact.
Correction
Better: the exact reason KJV retained “Easter” in Acts 12:4 is debated; the safest point is that the Greek word means Passover.
Claim
“The name ‘Easter’ is often mistakenly associated with Astarte … this connection is not accurate.”
Verdict
Mostly true
Evidence
There is no accepted linguistic derivation of English “Easter” from Astarte or Ishtar.
Correction
Better: there is no accepted linguistic derivation of English “Easter” from Astarte or Ishtar.
Claim
“Easter is actually rooted in the Anglo-Saxon goddess Eostre.”
Verdict
Too certain
Evidence
One traditional theory links the English word to Eostre, but major references still describe the origin as uncertain.
Correction
Better: one longstanding theory links the English word “Easter” to Eostre.
Claim
“Astarte [was] a Phoenician goddess of fertility and the moon.”
Verdict
Partly true / oversimplified
Evidence
Astarte was a major West Semitic/Phoenician goddess strongly associated with fertility; “moon” is not the standard short definition.
Correction
Better: Astarte was a major West Semitic/Phoenician goddess associated with fertility and related cultic roles.
Claim
“The Hebrew Bible uses Ashtoreth / Ashtaroth for foreign goddesses and paganism in general.”
Verdict
Mostly true
Evidence
Hebrew usage reflects a polemical or generalized use of these forms for pagan goddesses.
Correction
This is a fair summary.
Claim
“Both Astarte and Eostre are goddesses of fertility and spring.”
Verdict
Weak / partly speculative
Evidence
Astarte’s fertility role is well supported. Eostre is much more thinly attested and should be described cautiously.
Correction
Better: Astarte is well attested; Eostre is much more thinly attested and should be described cautiously.
Claim
Comparative table: “Eostre symbols = hare, eggs, flowers”
Verdict
Unsupported / speculative
Evidence
There is no strong evidence tying Eostre directly to hare or egg symbolism.
Correction
Better: hare and egg symbolism should be labeled later folk tradition, not secure ancient Eostre evidence.
Claim
Comparative table: “Eostre festivals = spring equinox feasts”
Verdict
Speculative
Evidence
Bede mentions a month named after Eostre and feasts in that month, but not a securely documented “spring equinox feast” in the modern reconstructed sense.
Correction
Better: Bede mentions feasts associated with a month name; exact ritual details are uncertain.
Claim
Comparative table: “English ‘Easter’; German ‘Ostern’ derive from Eostre.”
Verdict
Too certain
Evidence
The connection is widely discussed, but the etymology remains debated.
Correction
Better: English “Easter” and German “Ostern” are often discussed alongside Eostre/Ostara, but the etymology remains debated.
Claim
Comparative table: “Ishtar descent/resurrection,” “Akitu,” “sacred marriage rites,” “Venus cycles.”
Verdict
Mixed
Evidence
Ishtar’s descent myth and Venus association are well grounded; forcing all of it into a direct Easter parallel is too simplified.
Correction
Better: Ishtar is associated with Venus, kingship/ritual themes, and descent-to-underworld mythology; avoid forcing all of it into a direct Easter parallel.
Claim
Chronology chart: “Eostre not attested before Bede / first mention 5th–8th c. CE.”
Verdict
Substantially true
Evidence
Bede is the classical attestation; evidence outside that is sparse and disputed.
Correction
Better: Eostre is first clearly attested in Bede; evidence outside that is sparse and disputed.
Claim
“Queen of Heaven in Jeremiah likely refers to Ishtar or Astarte, not Isis.”
Verdict
Plausible but not certain
Evidence
Astarte/Ashtoreth is a closer biblical comparison than Isis, but the exact identification is debated.
Correction
Better: the “Queen of Heaven” is more often compared with Near Eastern goddess traditions such as Astarte/Ishtar than with Isis, but exact identification is debated.
Claim
“Isis is not named in either the Hebrew Bible or New Testament.”
Verdict
True
Evidence
No biblical book names Isis directly.
Correction
This is sound.
Claim
“There’s no linguistic link between Jesus and Isis.”
Verdict
True
Evidence
Jesus comes through Hebrew/Aramaic Yeshua/Yehoshua into Greek Iēsous, while Isis comes from a different Egyptian/Greek line.
Correction
This is one of the article’s stronger sections.
Claim
“The ‘Jesus comes from Isis’ theory is a linguistic fallacy.”
Verdict
True in substance
Evidence
There is no accepted transmission path from Isis to Jesus.
Correction
Fair conclusion.
Claim
“Eostre and Ishtar were not the same, but they reflect overlapping motifs … death and rebirth.”
Verdict
Partly true / interpretive
Evidence
They are not the same deity and come from different cultures. Shared broad motifs may be compared, but that does not prove direct connection or inheritance.
Correction
Better: similar motifs can be compared, but direct historical linkage should not be assumed.
Claim
“Today’s Easter eggs, bunnies, and sunrise services are cultural palimpsests … Easter bears the hidden signature of ancient women once worshiped beneath stars, at dawn, in spring.”
Verdict
Highly speculative / rhetorical
Evidence
Eggs and bunnies are real Easter folk customs, but the stronger claim of a “hidden signature” of ancient goddess worship is interpretive and not demonstrated by the evidence.
Correction
Better: some Easter customs absorbed regional folk traditions over time, but direct goddess continuity is not proven.
Summary: The article is strongest on rejecting “Easter = Ishtar” as a linguistic claim and on noting the KJV’s use of “Easter” in Acts 12:4. It is weakest where it treats Eostre as a settled origin, assigns hares and eggs directly to her, or implies that springtime parallels prove direct historical continuity.

Fact Check: “Eostre, Ishtar, Easter

Historical Review

Fact Check: “Eostre, Ishtar, Easter”

A line-by-line claim review with verdicts, evidence, and careful corrections
Claim Verdict Evidence Correction
“Easter … has roots stretching far deeper into ancient fertility rites and goddess worship.” Overstated / not established Easter is a Christian feast attested from early Christianity; the English word Easter has an uncertain origin, and one view links the English term to Eostre, but that does not prove the Christian feast itself derives from pagan goddess worship. A safer statement is: some later Easter customs may have folk or seasonal pre-Christian parallels, but the Christian feast is rooted in commemoration of Jesus’ resurrection.
“Eostre was mentioned by Bede as an Anglo-Saxon goddess … whose feast month gave rise to the English name for Easter.” Partly true Bede says that Eosturmonath was named after a goddess called Eostre and that Christians later used that name for the Paschal season. Major reference works still describe the word’s origin as uncertain, not settled fact. Better: Bede is the classic source for Eostre, but the etymology of “Easter” is still treated as uncertain.
“Though little archaeological evidence exists, her name lives on … in the symbols of hares and eggs.” Unsupported as stated There is no solid historical evidence directly connecting Eostre to hares or Easter eggs. Better: hares and eggs are later Easter folk symbols; a direct ancient Eostre connection is unproven.
“Ishtar … goddess of love, war, and fertility.” Mostly true Standard reference works identify Ishtar as a Mesopotamian goddess of war and sexual love, with fertility associations. This is basically sound, though “love and war” is the clearest short summary.
“Her most famous myth is a descent into the underworld and resurrection.” Partly true, but imprecise Ishtar/Inanna’s descent myth is famous and linked to fertility cycles, but simplifying it to “resurrection” is too neat. Better: Ishtar is associated with a descent-to-the-underworld myth and return linked to fertility symbolism.
“Ishtar is … a member of the Anunnaki” and “Akkadian counterpart of Astarte.” Generally true / simplified Reference works do describe Ishtar among the Anunnaki and as the Akkadian counterpart of Astarte. Acceptable as a basic summary, though ancient goddess identifications can be more complex than one-to-one equations.
“The KJV translators chose ‘Easter’ in Acts 12:4, following Tyndale.” Largely true The King James Version uses “Easter” in Acts 12:4, while modern translations render the Greek pascha as “Passover.” Better: KJV uniquely retained “Easter” in Acts 12:4, where the Greek word is pascha = Passover.
“Tyndale was the first to translate the Bible into English from the original Greek and Hebrew texts.” Needs qualification Tyndale was the first major English translator to work directly from Greek for the New Testament and from Hebrew for large parts of the Old Testament, but he did not complete the whole Bible. Better: Tyndale was the first major English translator to work directly from Greek for the New Testament and from Hebrew for much of the Old Testament.
“The KJV retained ‘Easter’ though Geneva used ‘Passover’.” True in substance Acts 12:4 is the notable English exception in the KJV, while standard renderings use “Passover.” This point is basically correct.
“Reasons for keeping ‘Easter’ … consistency with Roman equivalents or familiarity.” Speculative This is a suggested explanation, not a firmly documented fact. Better: the exact reason KJV retained “Easter” in Acts 12:4 is debated; the safest point is that the Greek word means Passover.
“The name ‘Easter’ is often mistakenly associated with Astarte … this connection is not accurate.” Mostly true There is no accepted linguistic derivation of English “Easter” from Astarte or Ishtar. Better: there is no accepted linguistic derivation of English “Easter” from Astarte or Ishtar.
“Easter is actually rooted in the Anglo-Saxon goddess Eostre.” Too certain One traditional theory links the English word to Eostre, but major references still describe the origin as uncertain. Better: one longstanding theory links the English word “Easter” to Eostre.
“Astarte [was] a Phoenician goddess of fertility and the moon.” Partly true / oversimplified Astarte was a major West Semitic/Phoenician goddess strongly associated with fertility; “moon” is not the standard short definition. Better: Astarte was a major West Semitic/Phoenician goddess associated with fertility and related cultic roles.
“The Hebrew Bible uses Ashtoreth / Ashtaroth for foreign goddesses and paganism in general.” Mostly true Hebrew usage reflects a polemical or generalized use of these forms for pagan goddesses. This is a fair summary.
“Both Astarte and Eostre are goddesses of fertility and spring.” Weak / partly speculative Astarte’s fertility role is well supported. Eostre is much more thinly attested and should be described cautiously. Better: Astarte is well attested; Eostre is much more thinly attested and should be described cautiously.
Comparative table: “Eostre symbols = hare, eggs, flowers” Unsupported / speculative There is no strong evidence tying Eostre directly to hare or egg symbolism. Better: hare and egg symbolism should be labeled later folk tradition, not secure ancient Eostre evidence.
Comparative table: “Eostre festivals = spring equinox feasts” Speculative Bede mentions a month named after Eostre and feasts in that month, but not a securely documented “spring equinox feast” in the modern reconstructed sense. Better: Bede mentions feasts associated with a month name; exact ritual details are uncertain.
Comparative table: “English ‘Easter’; German ‘Ostern’ derive from Eostre.” Too certain The connection is widely discussed, but the etymology remains debated. Better: English “Easter” and German “Ostern” are often discussed alongside Eostre/Ostara, but the etymology remains debated.
Comparative table: “Ishtar descent/resurrection,” “Akitu,” “sacred marriage rites,” “Venus cycles.” Mixed Ishtar’s descent myth and Venus association are well grounded; forcing all of it into a direct Easter parallel is too simplified. Better: Ishtar is associated with Venus, kingship/ritual themes, and descent-to-underworld mythology; avoid forcing all of it into a direct Easter parallel.
Chronology chart: “Eostre not attested before Bede / first mention 5th–8th c. CE.” Substantially true Bede is the classical attestation; evidence outside that is sparse and disputed. Better: Eostre is first clearly attested in Bede; evidence outside that is sparse and disputed.
“Queen of Heaven in Jeremiah likely refers to Ishtar or Astarte, not Isis.” Plausible but not certain Astarte/Ashtoreth is a closer biblical comparison than Isis, but the exact identification is debated. Better: the “Queen of Heaven” is more often compared with Near Eastern goddess traditions such as Astarte/Ishtar than with Isis, but exact identification is debated.
“Isis is not named in either the Hebrew Bible or New Testament.” True No biblical book names Isis directly. This is sound.
“There’s no linguistic link between Jesus and Isis.” True Jesus comes through Hebrew/Aramaic Yeshua/Yehoshua into Greek Iēsous, while Isis comes from a different Egyptian/Greek line. This is one of the article’s stronger sections.
“The ‘Jesus comes from Isis’ theory is a linguistic fallacy.” True in substance There is no accepted transmission path from Isis to Jesus. Fair conclusion.
“Eostre and Ishtar were not the same, but they reflect overlapping motifs … death and rebirth.” Partly true / interpretive They are not the same deity and come from different cultures. Shared broad motifs may be compared, but that does not prove direct connection or inheritance. Better: similar motifs can be compared, but direct historical linkage should not be assumed.
“Today’s Easter eggs, bunnies, and sunrise services are cultural palimpsests … Easter bears the hidden signature of ancient women once worshiped beneath stars, at dawn, in spring.” Highly speculative / rhetorical Eggs and bunnies are real Easter folk customs, but the stronger claim of a “hidden signature” of ancient goddess worship is interpretive and not demonstrated by the evidence. Better: some Easter customs absorbed regional folk traditions over time, but direct goddess continuity is not proven.
Summary: The article is strongest on rejecting “Easter = Ishtar” as a linguistic claim and on noting the KJV’s use of “Easter” in Acts 12:4. It is weakest where it treats Eostre as a settled origin, assigns hares and eggs directly to her, or implies that springtime parallels prove direct historical continuity.

Thursday, April 9, 2026

Historians Writing in / About the Early CE and Their Relevance to Early Christianity

Early Church History

Historians Writing in / About the Early CE

A historical summary of major writers and witnesses whose works help illuminate the world of early Christianity, including Jewish, Roman, and Christian sources.

Why These Historians Matter

When studying early Christianity, the New Testament is central, but it is not the only body of evidence. Historians and writers from the first centuries of the Common Era help place the rise of Christianity within its wider Jewish, Roman, and Mediterranean setting. Some describe Judea, the emperors, or the Roman Empire; others refer directly to Christians, their worship, their trials, and their leaders.

Together, these sources help scholars trace how Christianity emerged, how it was perceived by outsiders, and how later Christian historians preserved its memory.

Historian Summary Chart

Historian / Witness Dates Wrote About Relevance to Early Christianity
Josephus c. 37–c. 100 CE First-century Judea, Herod’s world, Pontius Pilate, the Jewish War, and major political and religious events in Jewish history. Important for the historical background of Jesus and the early church. Mentions James, the brother of Jesus, and preserves valuable context for first-century Judea.
Tacitus c. 56–c. 120 CE Roman imperial history, including the reigns of emperors such as Tiberius and Nero. One of the strongest Roman witnesses to early Christianity. Notes that “Christus” suffered under Pontius Pilate and reports Nero’s punishment of Christians.
Suetonius c. 69–after 122 CE Biographies of the Roman emperors in Lives of the Caesars, including social unrest and imperial administration. Mentions disturbances among Jews in Rome connected with “Chrestus” and briefly refers to Christians under Nero.
Pliny the Younger c. 61–c. 113 CE Official Roman correspondence, especially letters to Emperor Trajan regarding provincial governance and legal questions. Describes early Christian worship, moral conduct, and Roman interrogation of Christians in the early second century.
Eusebius of Caesarea c. 260–339 CE Church history, martyrdoms, apostolic succession, bishops, and the preservation of earlier Christian traditions and documents. Often called the father of church history. Preserves valuable traditions about the apostles, early bishops, persecutions, and the development of the church.
Nag Hammadi Texts Ancient texts discovered in 1945 A cache of late antique writings associated with groups often called Gnostic, including texts such as the Gospel of Thomas. Not historians in the formal sense, but extremely important for comparing later scholarship with writers like Irenaeus, especially in the study of Gnosticism and early Christian diversity.
Key point: Josephus, Tacitus, Suetonius, and Pliny are especially valuable as non-Christian or outsider witnesses, while Eusebius is indispensable as an early Christian historian who preserves traditions and documents now otherwise lost.

Brief Historical Analysis

These writers do not all serve the same purpose. Josephus is essential for the Jewish background of the New Testament world. Tacitus, Suetonius, and Pliny show how Roman elites and officials saw Christians from the outside. Eusebius gives the church’s own early historical memory in a more organized narrative form.

This means early Christianity can be studied through multiple lenses: Jewish history, Roman political history, administrative correspondence, and ecclesiastical tradition. That multi-source approach helps historians distinguish between theology, memory, public reputation, and political reality.

Why This Still Matters Today

  • It shows that early Christianity arose within a real historical world, not in isolation.
  • It helps confirm persons, places, rulers, and pressures mentioned in early Christian writings.
  • It provides evidence for how Christians were viewed by Jewish and Roman observers.
  • It helps modern readers compare theological claims with historical context.
  • It deepens the study of canon formation, persecution, apostolic tradition, and early Christian identity.

Closing Summary

The study of early Christianity becomes far richer when read alongside the major historians and witnesses of the early CE world. Josephus gives the Jewish frame, Tacitus and Suetonius give the Roman frame, Pliny reveals provincial policy, and Eusebius preserves the church’s developing historical memory. Together, they form a powerful network of testimony for understanding the first centuries of Christian history.

© Janice Coffey · “Historians Writing in / About the Early CE and Their Relevance to Early Christianity” · All Rights Reserved.

If you like my work and would like to make a donation, you may send it to coffeysfriday at PayPal. Thank you, very much.

© Historical summary page written with the help of AI • Suitable for Blogspot article publishing

Tuesday, February 24, 2026

Sun, Moon, and Myth: Israel’s Spiritual Transformation

Contents

Part I — Joshua’s Long Day

Joshua’s Long Day: Storm, Sun, and Divine Warfare in Ancient Israel

Joshua commanding the sun and moon amid storm theophany imagery
Featured art: Joshua 10—cosmic language framed as storm-theophany.

Series: The Canaanite Background of Israel’s Sun Cult (Part I of IV)
By: ·

Explore Joshua 10 through Hebrew linguistics, biblical context, and ancient Near Eastern storm imagery to understand “sun stand still” language without assuming a local sun cult at Gibeon.

Key Text

“Sun, stand thou still at Gibeon; and thou Moon, in the valley of Aijalon.” (Joshua 10:12–13)

1) Context: A Night March and a Storm-Assault

Joshua 10 frames the battle as rapid military movement followed by extraordinary weather. The narrative highlights surprise, pursuit, and what the text presents as divine intervention through nature—particularly the hailstones (Joshua 10:11). The literary emphasis falls on Yahweh’s deliverance rather than the veneration of celestial bodies.

2) Biblical Language: What Does “Stand Still” Mean?

The verb commonly translated “stood still” relates to the idea of halting or remaining fixed. The point is not merely astronomical description, but the portrayal of cosmic order responding to Yahweh’s purposes in war.

3) Poetic Parallel: Habakkuk’s Storm-Theophany

Habakkuk 3 uses similar cosmic language in a hymn describing divine storm imagery—mountains trembling, waters surging, and celestial bodies reacting amid arrows, lightning, and thunder (Habakkuk 3:10–11). This strengthens the case that Joshua 10’s language is coherent with storm-theophany tradition.

4) Why Eclipse Theories Often Fall Short

Proposals such as a midday eclipse struggle to explain the narrative’s emphasis on hail and pursuit and can introduce tensions with the role of the moon in the text. The simplest reading within the Hebrew Bible’s own poetic vocabulary is that intense atmospheric phenomena—storm darkness, hail, and lightning—are being presented as Yahweh’s intervention.

Conclusion

Joshua 10 employs cosmic speech to proclaim covenant theology: nature itself is under Yahweh’s command. The passage does not require a sun shrine at Gibeon or a moon cult in Aijalon in order to make sense; it functions as a war-theophany narrative.


Part II — Beth-Shemesh and the Sun

Next: Part II — Beth-Shemesh and the Sun: Canaanite Solar Worship in Ancient Israel

Tags: Joshua 10, biblical archaeology, storm theophany, ancient Israel, sun stand still

Beth-Shemesh and the Sun: Canaanite Solar Worship in Ancient Israel

Beth-Shemesh landscape with solar symbolism evoking Canaanite sacred geography
Featured art: Solar place names and inherited sacred geography.

Series: The Canaanite Background of Israel’s Sun Cult (Part II of IV)
By: ·

Archaeology and place names suggest longstanding solar symbolism in Canaan. This post explores how Israel inherited a solarized landscape and how later reforms rejected astral worship.

1) Solar Place Names in the Biblical Map

  • Beth-Shemesh — “House of the Sun”
  • Ir-Shemesh — “City of the Sun”
  • En-Shemesh — “Spring of the Sun”
  • Timnath-Heres — “Portion of the Sun”

These names do not prove Israelite sun worship by themselves, but they do signal that Israel entered a landscape already shaped by older cultic associations.

2) Material Culture: Solar Symbols in Early Israel

Archaeological finds in Syro-Palestine include solar disc imagery—sometimes paired with horses—suggesting longstanding religious symbolism in the region prior to strong Mesopotamian influence.

3) Reform Texts: Removing Astral Installations

The reform tradition (e.g., 2 Kings 23) treats astral worship as something to be dismantled. In that narrative memory, solar paraphernalia becomes part of what is rejected as incompatible with covenant fidelity.

Conclusion

Israel’s monotheistic identity was formed not in a cultural vacuum, but amid inherited religious landscapes. The biblical story presents reform as a purification of worship—not a celebration of astral cult.


Previous:

Part I — Joshua’s Long Day


Next:

Part III — Samson and the Sun

Tags: Beth-Shemesh, Canaanite religion, sun cult, archaeology Israel, Josiah reform

Samson and the Sun: Israel’s Solar Hero Reinterpreted

Samson portrayed with radiant sunlight and seven-lock symbolism
Featured art: Samson as a radiant strongman motif.

Series: The Canaanite Background of Israel’s Sun Cult (Part III of IV)
By: ·

Samson’s name, geography, and narrative motifs resonate with solar-hero patterns. This post explains how biblical tradition reshapes inherited symbolism into covenant theology.

1) Name and Symbol: “Shimshon” from “Shemesh”

The name Shimshon (Samson) is commonly associated with shemesh (“sun”), a linguistic link that invites symbolic reading—particularly when paired with the story’s regional geography.

2) Solar Geography Around Beth-Shemesh

Samson’s narratives cluster near locations whose names preserve solar associations. This does not require the text to endorse sun worship; it shows how Israelite storytelling operated within a cultural environment where such imagery existed.

3) Seven Locks and the “Night” Motif

Samson’s strength centers in seven locks—often compared to rays in broader ancient symbolism. The Delilah episode functions narratively like a “night” overcoming “day,” culminating in collapse and reversal.

4) Psalm 19: Sun as a Strong Man

“...like a strong man runs its course with joy.” (Psalm 19)

Psalm 19 personifies the sun as a joyful champion. Samson’s characterization as a mighty man fits this literary world, even as Judges frames him under Yahweh’s calling rather than astral divinity.

Conclusion

Samson may preserve echoes of solar-hero motifs, yet the biblical text repurposes imagery into a story of vocation, discipline, and covenant conflict.


Previous: Part II — Beth-Shemesh and the Sun
Next: Part IV — Lucifer, Venus, and the Morning Star

Tags: Samson Judges, solar hero, biblical symbolism, Psalm 19, ancient mythology

Part IV — Lucifer, Venus, and the Morning Star

Lucifer, Venus, and the Morning Star: Isaiah 14 in Ancient Context

Morning star imagery with a falling radiant figure and Mount Zaphon symbolism
Featured art: The “Shining One” as morning star metaphor.

Series: The Canaanite Background of Israel’s Sun Cult (Part IV of IV)
By: ·

Isaiah 14’s “Shining One, son of Dawn” draws on ancient West Semitic mythic language to mock royal hubris. This post explains the morning star (Venus) imagery and Mount Zaphon background.

Key Text

“How you have fallen from heaven, O Shining One, son of Dawn!” (Isaiah 14:12)

1) What Does the Hebrew Mean?

The Hebrew phrase is a vivid title: “Shining One, son of Dawn.” In later Latin tradition it was rendered as Lucifer, “light-bringer.” The text itself is directed to a human ruler (“king of Babylon”) using cosmic metaphor.

2) Venus as the Morning Star

Venus rises brilliantly before dawn and then disappears as the sun dominates the sky. This natural pattern makes Venus a potent metaphor for arrogant ascent followed by abrupt humiliation.

3) Mount Zaphon and Divine Assembly Imagery

Isaiah’s language—assembly mount, heights of the north, cloud imagery—resonates with West Semitic mythic vocabulary associated with divine kingship and cosmic mountains. The prophet repurposes that imagery as satire against human pride.

Conclusion

Isaiah 14 functions as political theology: cosmic language is deployed to expose hubris. The text does not require reading as a literal fall-of-Satan narrative to retain its force.


Previous:

Part III — Samson and the Sun


Series Hub: Sun, Moon, and Myth: Israel’s Spiritual Transformation

Tags: Lucifer Isaiah 14, Venus morning star, Mount Zaphon, biblical prophecy, Canaanite myths

Sun, Moon, and Myth: Israel’s Spiritual Transformation

A four-part illustrated biblical archaeology series exploring inherited Canaanite astral symbolism, reform traditions, Samson’s solar motifs, and Isaiah’s morning star satire—showing how biblical faith dethrones celestial worship in favor of covenant theology.

Series cover art.

Read the Series

  1. Part I — Joshua’s Long Day

  2. Part II — Beth-Shemesh and the Sun

  3. Part III — Samson and the Sun

  4. Part IV — Lucifer, Venus, and the Morning Star

About the Author

Janice Coffey writes on biblical archaeology, Hebrew language, and ancient Near Eastern religion with a focus on how Scripture reframes inherited cultural symbolism into covenant faith.

Suggested Citation

Coffey, Janice. “Sun, Moon, and Myth: Israel’s Spiritual Transformation.” YAHWIST, 2026. (Series, 4 parts).

Saturday, January 31, 2026

SCRIPTURE INTERWOVEN — TANAKH & BRIT CHADASHAH

Parchment header: Torah – Prophets – Writings

A comparative overview of prophetic continuity and fulfillment

How to read: Tanakh cites the Hebrew Bible sources; Brit Chadashah shows New Testament correlations.
Replace or expand rows as needed.
Theme / Prophecy Tanakh (Old Testament Sources) Brit Chadashah (New Testament Correlation)
Creation & the Word Gen 1:1 — In the beginning, Elohim created. John 1:1–3 — The Word through whom all things were made.
Abraham’s Faith & Promise Gen 15:6 — Faith counted as righteousness. Rom 4:3; Gal 3:6 — Justification by faith.
Passover Lamb Exod 12 — Lamb’s blood and deliverance. John 1:29; 1 Cor 5:7 — “Behold, the Lamb of God.”
Love of God & Neighbor Deut 6:5; Lev 19:18 Matt 22:37–40 — The greatest commandments.
Rock & Living Water Exod 17:6; Num 20:11 1 Cor 10:4 — “That Rock was Messiah.”
Messiah from Bethlehem Mic 5:2 Matt 2:6 — Birthplace fulfilled.
Virgin Conception Isa 7:14 Matt 1:23 — “Emmanuel.”
Light to the Nations Isa 49:6 Luke 2:32; Acts 13:47
Spirit-Anointed Servant Isa 61:1–2 Luke 4:18–21 — Fulfilled in synagogue.
Servant of Justice Isa 42:1–4 Matt 12:17–21
King on a Donkey Zech 9:9 Matt 21:5 — Triumphal entry.
Thirty Silver Pieces Zech 11:12–13 Matt 26:15; 27:9
Pierced & Mourned Zech 12:10 John 19:37
Suffering Servant Isa 53 1 Pet 2:24 — Bore our sins.
Divided Garments Ps 22:18 John 19:24
Forsaken Cry Ps 22:1 Matt 27:46
Holy One not to see Decay Ps 16:10 Acts 2:25–31 — Resurrection.
Outpouring of the Spirit Joel 2:28–32 Acts 2:17–21 — Shavuot.
New Covenant Jer 31:31–34 Luke 22:20; Heb 8:8–12
Rejected Stone / Cornerstone Ps 118:22 Matt 21:42; Acts 4:11
Priest after Melchizedek Ps 110:4 Heb 7 — Eternal priesthood.
Day of the Lord / Judgment Isa 13; Joel 2; Zeph 1 Matt 24; 2 Pet 3:10; Rev 6–20
New Heavens & New Earth Isa 65:17–25; Ezek 47 Rev 21–22 — New Jerusalem.

Notes: Verse abbreviations follow standard scholarly conventions. This chart is a curated overview; many additional allusions exist across both Testaments.


© Janice Coffey · “Scripture Interwoven” · All Rights Reserved.

If you like my work and would like to make a donation, you may send it to coffeysfriday at PayPal. Thank you, very much.

Sunday, January 11, 2026

Mary (Mariam) as Davidic (Judah) and Elizabeth as Aaronic (Kohen–Levi): Luke’s Kinship Link, Second Temple Identity, and the Pressures of Hellenization

Elizabeth is explicitly Aaronide (Kohen–Levi) in Luke 1:5. Mary is framed within Davidic kingship language (Judah) in Luke 1:32–33 and the broader “son of David” tradition. Luke calls them relatives (Luke 1:36) using Greek syngenís, which signals kinship without requiring identical tribal identity. This post also situates Luke’s story-world against Second Temple realities: Hellenization pressures and Herodian paranoia.

Method: textual evidence first → historical reconstruction labeled → theological interpretation flagged.


1) Textual Evidence (What the Text Explicitly Says)

1.1 Elizabeth is Aaronic (Kohen–Levi)

Luke 1:5 states that Elizabeth is ἐκ τῶν θυγατέρων Ἀαρών (ek tōn thygaterōn Aarōn), “from the daughters of Aaron.” This is explicit Aaronide (priestly) language—i.e., Kohen status within Levi.

1.2 Zechariah serves in a priestly “course” (Abijah)

Luke identifies Zechariah as belonging to the ἐφημερία (ephēmeria) of Abijah—an “on-duty division/course” in a rotation of priestly service, consistent with the priestly-division concept listed in 1 Chronicles 24 (Abijah among the courses).

1.3 Mary is Elizabeth’s “relative” (kinship without specifying tribe)

Luke 1:36 calls Mary Elizabeth’s συγγενίς (syngenís), “relative/kinswoman.” The word communicates real kinship, but does not specify: (a) maternal vs. paternal line, (b) degree of relation, or (c) shared tribe.

1.4 Mary is placed in a Davidic royal-messianic framework (Judah)

Luke 1:32–33 uses Davidic kingship language: the child receives “the throne of David” and reigns over the house of Jacob. This is Judahite royal ideology in narrative form. (Luke’s formal genealogy is presented through Joseph, but Luke’s narrative makes Davidic legitimacy a cornerstone claim.)

Text-only summary:
✔ Elizabeth is explicitly Aaronide (Luke 1:5).
✔ Mary is explicitly a relative of Elizabeth (Luke 1:36).
✔ Jesus is framed in Davidic kingship terms (Luke 1:32–33).
✖ Luke does not explicitly state: “Mary is Aaronide” or “Mary is Levite.”

2) Historical Reconstruction (What Can Be Inferred Responsibly)

2.1 Judah and Levi can be relatives without “tribal collapse”

Second Temple kinship networks could connect households across tribes via marriage and extended family ties. Therefore, it is historically plausible that Mary (Davidic/Judah) and Elizabeth (Aaronic/Levi) are relatives without implying the same tribal identity.

  • Mary = Davidic/Judah (royal-messianic frame)
  • Elizabeth = Aaronic/Kohen–Levi (explicitly stated)
  • Both = Israel (descendants of Abraham through Israel’s tribes)

Reconstruction statement (labeled):
The simplest reading is that Luke reports genuine kinship while preserving distinct tribal lines: Judah (Davidic) and Levi (Aaronic).

2.2 Priestly courses: real isnstitution; exact dating is a model, not proof

Luke’s Abijah detail fits a real Temple institution. But attempts to compute exact conception/birth dates from rotations require assumptions about calendars and uninterrupted cycles. Those proposals can be explored as probabilistic models, not as determinate historical conclusions.

3) Hellenization and Judea’s Identity Pressures (Historical Background)

3.1 What “Hellenization / Hellenification” means

“Hellenization (Hellenification)” is commonly defined as the adoption of Greek culture, language, and identity by non-Greeks, often accelerated by colonization and by the conquests associated with Alexander the Great and subsequent Hellenistic regimes. This concept helps frame the cultural pressure points that shaped late Second Temple Judea.

Source: Wikipedia summary definition (used here as a basic orientation, not as final authority): Hellenization.

Historical caution: “Hellenization” is a broad label. In Judea it does not mean “everyone became Greek,” but rather that Greek language, civic forms, and prestige culture could shape institutions and elites alongside enduring Jewish law, Temple practice, and identity boundaries.

4) Herod, Hasmonean Legitimacy, and Royal Paranoia (Historical Reconstruction with Uncertainty)

4.1 Mariamne (Hasmonean/“Maccabean” dynasty) and Herod

Mariamne I (often “Mariamne the Hasmonean”) is presented in major reference works as a Hasmonean princess and wife of Herod. Herod’s fear of Hasmonean rivals is frequently cited as a factor in intra-dynastic violence, including the execution of prominent figures.

Reference entries: Mariamne I (Wikipedia) · Herod I (Jewish Encyclopedia) · Mariamne I (Jewish Women’s Archive) · Mariamme article (TheTorah.com)

4.2 “Cronus imperialism” as interpretive analogy (not a primary-text claim)

The idea that Herod “emulated Cronus” (who devours heirs in Greek myth) can work as a literary analogy for dynastic paranoia: rulers fear rival heirs and attempt to eliminate succession threats.

Important labeling:
The “Cronus” framing is interpretive/thematic, not a documented claim from Josephus or the Gospels that Herod consciously copied Cronus. Use it as metaphor, not as historical proof of intention.

4.3 Why this matters for reading Luke–Acts and John

In the late Second Temple world, political legitimacy was contested (Hasmonean prestige, Herodian rule, Roman patronage), and identity pressures existed at z the intersection of Temple, dynasty, and empire. These are the sorts of background forces that can make Luke’s careful Israel-centered kinship framing (Judah + Levi, both Abrahamic) rhetorically meaningful.

5) The Prodigal Son and Deuteronomy’s “Rebellious Son” (Intertext with Care)

5.1 Deuteronomy 21:18–21 (legal frame)

Deuteronomy 21:18–21 contains the well-known law concerning a “stubborn and rebellious son,” framed as a community/judicial matter at the town gate. In later Jewish interpretation, this passage becomes a site for reflection on justice, due process, and the limits of punishment.

Texts: Deut 21:18–21 (BibleGateway) · Deut 21:18–21 (ESV) · Hebrew/Tradition links (Sefaria sheet)

5.2 Luke 15:11–32 (parable frame)

Luke 15’s “Prodigal Son / Lost Son” does not function as a case-law exposition; it is a parable of return, restoration, and contested mercy. The younger son enters a state of shame (famine, servitude, “feeding swine”), then returns in repentance; the older son resents the celebration.

Intertext (labeled):
Reading Luke 15 against Deut 21 can illuminate the parable’s rhetorical shock: instead of public condemnation at the gate, the father runs to restore. This is not Luke “canceling Torah,” but Luke dramatizing repentance and mercy within Israel’s moral imagination.

Luke 15 (KJV) – Full Text Provided (click to expand)
LK 15 KJV (selected section: 11–32)

11 And he said, A certain man had two sons:

12 And the younger of them said to his father, Father, give me the portion of goods that falleth to me...

[Text continues exactly as you provided in your draft]

32 It was meet that we should make merry, and be glad: for this thy brother was dead, and is alive again; and was lost, and is found.

    

Accessible text links: Luke 15:11–32 (NKJV) · Luke 15:11–32 (ESV) · Luke 15 (USCCB with notes)

Philology note (brief): Luke’s parable vocabulary and setting reflect an Israelite moral world but with linguistic and social contact zones typical of a Hellenized Eastern Mediterranean (Koine Greek narrative medium; mixed agrarian/economic imagery).

6) Theological Interpretation (Flagged)

Luke’s kinship linkage can be read theologically as a narrative convergence of priestly and royal hopes: John emerges from an Aaronic household; Jesus is framed as Davidic king. This is a literary-theological bridge, not a tribal reassignment.

Theological reading (flagged):
Luke may be weaving “priesthood + kingship” into a single story of fulfillment, while preserving the distinct identities of Judah (David) and Levi (Aaron).

7) Clean Statement of Thesis (Publication-Safe)

Thesis: Mary (Mariam) is situated within Israel’s Davidic–Judahite messianic horizon, Elizabeth is explicitly Aaronic (Kohen–Levi), and Luke’s kinship language (syngenís) connects them as relatives while preserving distinct tribal identities. Both are Israelites—descendants of Abraham—within the covenantal story of Israel, read under late Second Temple cultural pressures often described as Hellenization.

Appendix A — “A Calendar Laid Across a Star: Grant, Christmas, and the Misremembered Nativity” (Your Essay)

Labeling note: This appendix is a political-theological and calendrical meditation. It is not offered as a primary-source reconstruction of the Nativity date, but as an interpretive critique of modern civil calendrical tradition.

Read the full essay (expand/collapse)

In the long aftermath of civil war, the United States sought not only reconstruction of roads and rights, but reconstruction of time itself—shared rituals, shared dates, shared meanings. Under Ulysses S. Grant, the federal government in 1870 recognized Christmas as a national holiday, a civic seal placed upon a sacred memory. The act appeared benign, even benevolent. Yet, viewed through the lens of political theology and calendrical history, it reveals a profound miscalculation: the alignment of the Nativity of Immanuel with a December date inherited from late imperial custom and a Gregorian calendar devised more than a millennium after the events it claims to anchor.

The prophetic architecture of Isaiah 7:14–9:6 does not offer a calendar day; it offers a sign—light dawning in darkness, authority resting upon a son whose name is peace. These verses speak in theological time, not bureaucratic time. Their fulfillment is announced, not dated. When later Christendom fixed December 25 as the birth of Jesus, it did so less by prophetic warrant than by liturgical convenience, mapping a holy narrative onto the winter solstice rhythms of the Roman world.

By the nineteenth century, that inherited date passed into American civil religion. Grant’s proclamation, while secular in form, baptized the Gregorian calendar into federal law. The irony is acute: the Jesus of history was born under a sky governed by ancient astronomy and Jewish festal cycles, not by a calendar promulgated in 1582. Most critical chronologies place the Nativity between 7 and 1 BCE, before the death of Herod the Great in 4 BCE, when Judea on the Sharon Plain still reckoned time by lunar months and priestly courses, not by papal reform.

Grant did not err out of malice. He acted as a statesman consolidating national custom, not as a chronologer of Second Temple Judaism. Yet his decision illustrates how political power can canonize tradition while eclipsing history. Isaiah’s sign remains luminous, Luke’s Elijah still prepares the way, and the stars continue their courses—indifferent to statutes, faithful to time.

(Essay reproduced from draft; light formatting only.)


Mini-Glossary

ἐφημερία (ephēmeria)
Service “division/course/shift” in a priestly rotation (Luke 1:5).
συγγενίς (syngenís)
“Relative/kinswoman” (Luke 1:36): kinship without specifying degree or tribe.
Kohen (כֹּהֵן)
Priestly line associated with Aaron within Levi; Luke’s “daughters of Aaron” language signals this identity.
Hellenization / Hellenification
Adoption of Greek language/culture/identity by non-Greeks; in Judea, a complex spectrum rather than total cultural replacement.

Methodological commitment: Text first → reconstruction labeled → theology flagged.


If you like my work and would like to make a donation, you may send it to coffeysfriday at PayPal. Thank you, very much.

```0

Friday, December 26, 2025

Second Temple Astrology & the Nativity: Abijah’s Priestly Course, Chanukah Chronology, and the “Star” of Matthew 2

Second Temple Framework • Planetary Dignities Only

A theological-astrological appendix for readers who want a disciplined, ancient method: priestly courses (Luke 1; 1 Chronicles 24), sacred-time reckoning, and a dignities-only reading of the Magi’s sign—without modern horoscope shortcuts.

Author: Janice Coffey Date: December 26, 2025 Focus: Calendrics + Dignities + Theology
Featured illustration: a Second Temple–era inspired dignities chart.

I. Purpose and Scope

This post presents a Second Temple–era theological-astrological framework that honors the ancient method: planetary dignities, sacred calendars, and public-sign readings. The aim is not to force a modern “Sun sign” identity onto Jesus of Nazareth, but to show how a trained class of observers—Magi fluent in Near Eastern sky-language—could interpret a royal sign consistent with Matthew’s narrative.

Method constraint: This framework uses planetary dignities only (rulership, exaltation, debility), and avoids modern horoscope psychology.

II. Calendrical Foundation: Abijah’s Priestly Course and Sacred Time

A. The Abijah Anchor (Luke 1:5; 1 Chronicles 24:10)

Luke identifies Zechariah as serving in the priestly division of Abijah. First Chronicles lists Abijah as the eighth course. When computed under the Hebrew ecclesiastical year (beginning in Nisan), Abijah’s service is conventionally placed in late spring.

Why this matters: Once Zechariah’s service window is set, the text supplies an internal chronology for conception and birth sequences.

B. Implication for John’s Birth (Chanukah Alignment)

Counting forward from Zechariah’s service and Elizabeth’s conception yields a plausible trajectory that places John’s birth near late Kislev, overlapping the season of Chanukah (Festival of Lights). This harmonizes with John’s theological role as a forerunner—light-adjacent, but not the Light himself (cf. John 1:8).

III. The Missing Year Zero (BCE/CE)

The Common Era system has no year 0. This matters because many popular nativity timelines quietly drift by a year at the BCE/CE boundary. Correcting for this keeps any proposed nativity securely in the window before Herod’s death (commonly placed in the mid–single-digit BCE years).

IV. Ancient Astrology: What Counts (and What Does Not)

What Second Temple observers prioritized

Planetary dignities, visible conjunctions, heliacal risings, regnal omens, and signs with public meaning.

What this post does not claim

No modern “Sun sign personality,” no certainty claims about an exact birth date, and no private determinism.

In this worldview, the heavens do not issue psychological profiles. They declare office, authority, and timing of manifestation. The Magi in Matthew function as interpreters of that public sky-language.

V. Matthew 2:2 and Saturn-Coded Kingship

Matthew records that Magi observed a sign “in the east” and inferred a royal birth. In Near Eastern astral traditions, a “star” could indicate not only a fixed light but a wandering star—a planet—read as an intelligible symbol.

Why Saturn is theologically interesting

Saturn’s symbolism is frequently associated with law, boundary, judgment, and endurance. When used as a royal marker, Saturn often describes authority that is restrained rather than imperial—kingship under covenantal order rather than conquest.

Planet Dignities Lens (Second Temple style) Royal Meaning (Conceptual)
Saturn Authority under law; judgment; endurance Legitimate rule, covenantal restraint, moral governance
Jupiter Expansion; beneficence; public fortune Imperial growth, political dominance, visible prosperity
Venus Harmony; beauty; union Diplomacy, peace-making, social cohesion
Mars Conflict; force; contest Military power, upheaval, aggressive assertion

VI. Leo Symbolism: Kingship as Office, Not Horoscope

Leo carries a durable symbolic relationship with kingship—especially in a Judean setting where lion imagery is entwined with Judah (“lion” language in patriarchal blessing traditions). In a dignities-only framework, Leo functions primarily as a sign of royal office.

Key distinction: A Saturn-coded royal sign in Leo can signify kingship without requiring that the birth occurred under a modern “Leo Sun” date.

In other words: the heavens may describe designation (what the child is for) rather than announcing calendar trivia (the child’s date).

VII. A Harmonized Model (Calendrics + Dignities)

This model harmonizes the priestly-course chronology with a dignities-only reading of Matthew’s Magi:

Data Stream Anchor Interpretive Outcome
Temple calendrics Abijah course (Luke 1; 1 Chr. 24) Sacred-time chronology that plausibly places John near Kislev/Chanukah
Calendar mechanics No year 0 in BCE/CE Protects the timeline from a common one-year drift
Astro-sign reading Matthew 2:2 “star” (planetary sign logic) Royal designation readable by Magi; not necessarily obvious to the public
Royal symbolism Leo-coded kingship Kingship as office/vocation (Judah lion imagery), not modern Sun-sign identity

Finis: The Narrative Summary

When the Temple Clock Meets the Sky

Imagine sacred time not as a loose backdrop, but as a living mechanism: priestly courses turning like gears, festivals returning like appointed lamps. Luke quietly hands us a lever—Abijah’s course—and once it is pulled, the story begins to move with internal order. John arrives near the season of lights, the kind of birth that feels less like coincidence and more like choreography.

Then Matthew opens the heavens. The Magi do not come because a “twinkle” is charming; they come because the sky speaks in the grammar of kingdoms. In the ancient language of planets, a royal sign need not announce a birth date on a modern calendar. It announces authority. A Saturn-coded omen reads like restraint, covenant, judgment—kingship that will not behave like empire.

And Leo—lion-sign—does what it has always done in royal literature: it names a throne. Not a horoscope personality, but an office. Not vanity, but a seal. In this framework, the question is not, “Was he a Leo?” as though the heavens are a party trick. The deeper question is, “What kingship did the heavens declare?” And the answer, in dignities-only terms, is startlingly consistent with the Gospel paradox: a king marked not by conquest, but by lawful endurance—light advancing without spectacle, authority arriving without applause.

Share lines (copy/paste):
• “A dignities-only Nativity framework: Abijah’s course, Chanukah chronology, and a Saturn-coded royal sign.”
• “Second Temple astrology wasn’t ‘Sun-sign personality’—it was public sky-language about office and kingship.”
• “Leo here is a throne-symbol, not a modern horoscope.”
Second Temple Luke 1 Abijah Chanukah Matthew 2 Magi Saturn Planetary Dignities Lion of Judah Biblical Chronology

AI Attribution: Drafted with assistance from ChatGPT (OpenAI), based on user-provided theological and calendrical premises. Final selection, organization, and interpretive framing are the author’s responsibility.

Disclaimer: This post is a theological and historical-astrological study using an ancient “planetary dignities” lens. It is not a claim of absolute astronomical certainty and does not constitute professional historical, scientific, or religious counsel.

If you like my work and would like to make a donation, you may send it to coffeysfriday at PayPal. Thank you, very much.